KK免更新
中新社北京12月14日电 题:"洋贵妃"魏莉莎:将我国京剧搬上国际舞台
时而怒目圆睁,时而专心坚决。在承受中新社记者专访时,美国戏剧学家魏莉莎向记者展现起京剧扮演中的目光功力。
魏莉莎是梅兰芳的再传弟子。潜心研讨京剧40年,她经过从我国约请京剧教师试管婴儿自助平台赴美为学生排演大戏、翻译编导英语京剧、在美发行戏剧专著等,不断推进我国京剧在美国的传达。近来,魏莉莎获颁"2019第七届中华之光——传达中华文化年度人物"称谓。
"我爸爸妈妈说我终身下来美国冻卵便是戏剧人,很喜爱演戏。"操着一口流利的我国话,这位美国朋友告知记者,从八九岁喜爱上"唱念做打"的艺术形式,到后来到夏威夷大学学习中文和我国戏剧,再到1979年到南京大学沟通学习,她与京剧的缘分越走越近。
"在南京看扮演时,我真实爱上了京剧,觉得扮演妙极了。"魏莉莎说,后来她看艺人们排戏,经过不同唱腔来剖析戏中人物,感到敬服,"京剧艺人是那么有创作力。"
在南京学习期间,魏莉莎拜梅兰芳的嫡传弟子沈小梅为师。在沈教师辅导下,魏莉莎对着镜子操练目光功力,学会跑圆场等京剧扮演基本功;在沈教师搭档协助下,她学到不少京剧理论知识。
魏莉莎坦言,最初在学习上,她也得到了许多当地艺人的支撑协助,收成了友谊。"过了几十年,他们成为我人生中最好的朋友。"
南京的冬季很冷,为了排练,魏莉莎常常操练到脚部失去知觉。"泡一杯茶暖身,练一瞬间发现茶都结冰了。"正是凭着这股专心和吃苦劲儿,魏莉莎在操练几个月后成功扮演《贵妃醉酒》,因扮相秀美、唱腔圆润,被我们称为"洋贵妃"。
1981年魏莉莎回来美国。以在我国沟通实践为启示,她完成了自己的博士论文《京剧听觉艺术》,并持续凭借教育的时机,让更多外国孩子领会我国京剧的魅力。
每年,魏莉莎都会回南京访问教师、观摩扮演,不断学习、感触京剧改变,为自己做研讨充电。
每隔四年,魏莉莎都专程到南京约请沈小梅教师到夏威夷教课。在此之前,她都会把剧本翻译好,并为学生募捐服装、道具等费用。时至今日,魏莉莎现已翻译出《凤还巢》《玉堂春》《沙家浜》等十台戏的全本英语京剧。
"这些学生将来纷歧定会变成专业戏剧艺人,但这种练习会丰厚他们的扮演才能。"魏莉莎介绍,在美国学习京剧的学生来自世界各地,许多学生其时觉得每天练功很困难、很辛苦,但往后他们会理解那是很名贵的经历。"现在还有参加过练习的学生跟我讲,当年的练习扮演改变了他们整个专业日子,非常感谢。"
在魏莉莎多年的尽力下,现在夏威夷的报纸说到京剧不再用"Peking Opera",而是直接用汉语拼音"Jingju"。"之前我国剧协一位老先生讲过,歌剧和戏剧是两码事。"
尽管早已退休,但魏莉莎对我国京剧的推行作业从未中止。她说,下一步要把自己现已翻译成英文的十台戏的剧本进一步完善,把详细舞台辅导写好,汇总出书。"常常有人向我要剧本,而我知道哪些是相同有价值的。"(完)
来源:版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们会及时删除。